منو اصلی
اخبار > فیلم ایرانی «سارا و آیدا» به صورت مستقل ترجمه و زیرنویس ژاپنی شد


  چاپ        ارسال به دوست

از سوی رایزنی فرهنگی ایران در ژاپن؛

فیلم ایرانی «سارا و آیدا» به صورت مستقل ترجمه و زیرنویس ژاپنی شد

از سوی رایزنی فرهنگی ایران در ژاپن، فیلم ایرانی «سارا و آیدا» به کارگردانی مازیار میری به صورت مستقل به زبان ژاپنی ترجمه و زیرنویس شد.

به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، این فیلم در اختیار علاقه مندان ژاپنی، ایرانیان و دانشجویان عزیز مقیم به منظور اجرای برنامه‌های متنوع برای مخاطبان ژاپنی و همچنین به عنوان منبع آموزشی برای فارسی آموزان ژاپنی قرار دارد.
 
حسين دیوسالار، رایزن فرهنگی ایران در ژاپن در این خصوص گفت: سارا و آیدا یازدهمین فیلم بلند ترجمه و زیرنویس شده به صورت مستقل از سوی رایزنی فرهنگی به زبان ژاپنی است که مجوزهای مربوطه برای بهره برداری در همراهی اداره کل همکاری های فرهنگی و امور ایرانیان خارج از کشور سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و بنیاد فارابی به انجام رسیده است.
وی افزود: در چهارمین هفته فیلم ایران در ژاپن این فیلم به زبان ژاپنی رونمایی و در اکران های مختلف به نمایش در آمد.
دیوسالار همچنین اضافه کرد: این نمایندگی از سال ۱۳۹۸ تاکنون، ۱۲فیلم بلند ایرانی شامل فیلم های داستانی، مستند و دفاع مقدس را ترجمه و زیرنویس نمود که علاوه بر نمایش در چهار دوره جشنواره و هفته فیلم ایران در ژاپن و نمایش آنلاین در شبکه های اجتماعی، به تناسب در اختیار برخی موسسات فرهنگی ژاپنی، ایرانیان و دانشجویان مقیم جهت بهره برداری های مشخص در ارائه ها و سخنرانی ها قرار دارند و همچنین به عنوان منبع آموزشی برای فارسی آموزان ژاپنی مورد استفاده قرار می گیرد.
وی تصریح کرد: خوشبختانه با عنایت به تولید محتواهای مختلف اعم از کتاب، مجله تخصصی، فیلم و ... به زبان ژاپنی، زمینه تعاملات و ارتباطات بیشتر با طرف های ژاپنی که به فرهنگ و تمدن ایرانی - اسلامی علاقه دارند بیش از گذشته فراهم می باشد.
رایزن فرهنگی کشورمان در ژاپن  افزود: با عنایت به خلاء موجود در خصوص منابع مکتوب، رسانه ای و فیلم های مورد نیاز برای جامعه مخاطبان، نخبگان، عموم مردم و علاقه مندان به زبان ژاپنی، رایزنی فرهنگی در ارتباط با ترجمه و زیرنویس مستقل فیلم های ایرانی فعالیت های متنوعی را انجام داده و تاکنون ۱۲ فیلم شامل "بادیگارد" ابراهیم حاتمی کیا، مستند "شام آخر" محمد قانع فرد، "طعم شیرین خیال" کمال تبریزی، "حوض نقاشی" مازیار میری، "رخ دیوانه" ابوالحسن داووی، مستند "۱۸ درصد" مصطفی شبان، "خیلی دور خیلی نزدیک" رضا میرکریمی، "ویلایی ها" منیر قیدی، "مادری" رقیه توکلی، "آذر" محمد حمزه ای، " سارا و آیدا" مازیار میری و "خانه ای در خیابان چهل و یکم" حمید رضا قربانی را نهایی و به نمایش در آورده است.

انتهای پیام/م


٠٨:٠١ - چهارشنبه ٥ آبان ١٤٠٠    /    شماره : ٧٧٦٤٣٦    /    تعداد نمایش : ٦٣٧



خروج