English|عربي
صفحه اصلي|اروپا - آمريكا|آفريقا - عربي|آسيا - اقيانوسيه|اخبار سازمان|آشنایی با سازمان
يکشنبه ١٠ مرداد ١٤٠٠
تأسیس دیپلماسی پرشکی در وزارت امور خارجه قرقیزستان
تأسیس دیپلماسی پرشکی در وزارت امور خارجه قرقیزستان تاریخ ثبت : 1399/06/25
طبقه بندي : ,,
عنوان : تأسیس دیپلماسی پرشکی در وزارت امور خارجه قرقیزستان
نويسنده : <#f:1014/>
تهيه و تدوين : <#f:1015/>
مترجم : <#f:1016/>
منبع : <#f:1911/>
ارسالی : رایزنی فرهنگی ایران در قرقیزستان
كشور : <#f:1018/>
زبان اصلي : <#f:1019/>
تاريخ ورود اطلاعات : <#f:1020/>
خلاصه مقاله : <#f:1067/>
متن : <#f:1066/>
:

تأسیس دیپلماسی پرشکی در وزارت امور خارجه قرقیزستان

 


«مصاحبه خبرگزاری اسپوتنیک با چنگیز حیدر بیک اف، وزیر امور خارجه قرقیزستان»


امکان بود از وزیر امور خارجه سوال های زیاد و جالب دیگری را نیز  را پرسید، ولی بحران ویروس کرونا تاثیر خود را به این مصاحبه نیز گذاشت. فلذا بخش اول مصاحبه را یه موضوع  نقش دیپلمات ها در مبارزه با کرونا اختصاص دادیم. علیرغم این توانستیم در مورد دیگر سوالات مهم روز نیز  نظر وزیر را جویا شویم.

 

-       وزارت امور خارجه قرقیزستان در زمان بیما ری همه گیرکرونا و برای مقابله با Covid-19؛  چه تدابیر؛ اقدامات و فعالیت هایی را انجام داده است. جایگاه کشور ما در عرصه بین المللی چگونه است و ویژگی اصلی قرقیزها در جهان چیست؟

چگونه در وضعیت پاندمی، انتخابات پارلمانی را در خارج از کشور برگزار می کنید؟ علاوه بر این گفته می شود که با این وضعیت در فصل پاییز موج دوم ویروس کرونا شروع خواهد شد...

این وزارتخانه به نوبه خود مجموعه ای از اقدامات را در خصوص آماده سازی ماموریت های دیپلماتیک و بخش های کنسولگری کشورمان برای انتخابات قریب الوقوع انجام می دهد. مسئله تاسیس 42 حوزه انتخاباتی در خارج از کشور تایید شده و همچنین قرار است دو حوزه انتخاباتی دیگر در سفارتخانه های قرقیزستان در ایتالیا و فرانسه افتتاح شود.

البته در شرایط پاندمی، تمام اقدامات مربوطه جهت تامین امنیت هم برای رای دهندگان و هم برای اعضای کمیسیون های انتخابات رعایت خواهد شد.

-       وزارت امور خارجه قرقیزستان از ابتدای پاندمی چه فعالیتها و اقداماتی انجام داده است ؟ در مبارزه با ویروس Covid-19 در چه زمینه هایی موفقیت داشته اید؟

در این دوره دشوار در کشور و جهان، وزارت متبوع بطور شبانه روزی و  بدون استراحت مشغول  فعالیت است. تیم کوچک دفتر مرکزی و دیپلمات های قرقیز در  خارج از کشور به طور مداوم در تمام زمینه ها کار می کنند و روابط متقابل و تعامل موثری با دفاتر ریاست جمهوری، دولت و وزارتخانه ها ایجاد شده است. کار های زیاد عظیمی  در طول این مدت صورت گرفته است که  نمی توان جزء به جزء به بیان و توضیح آنها پرداخت.  این مجموعه اطلاعات زیادی است. تلاش می کنم اوضاع را به طور مختصر و کلی توضیح دهم.

ما با یک چالش جدید روبه رو شده ایم؛ نیاز و ضرورت به تمرکز عمیق بر مسائل و موضوعات خاص ایجاد شده است. در وزارت امور خارجه بخش جدیدی به نام دیپلماسی پزشکی ایجاد شده است. کارمندان دفتر مرکزی  و دیپلمات های اعزامی به خارج مجبور هستند در خرید تجهیزات پزشکی، داروها و لوازم حفاظتی شخصی کمک کنند. وزارتخانه و سفارتخانه های ما در خارج، شبانه روز این کار را انجام می دهند و ما ملاقات ها و مذاکرات متعددی را  با کشورهای خارجی برگزار کرده ایم و اکثر این ملاقات ها و مذاکرات به طور فوری و در زمان فشرده صورت گرفته است. علاوه بر این، کشورمان بشدت نیازمند تامین محصولات مهم اجتماعی بود و مسئله امنیت غذایی در معرض تهدید جدی قرار داشت.

-       چه مقدار کمک های خیریه و بشردوستانه به قرقیزستان جذب شده است؟

ما تلاش های خود را بیشتر برای تامین تست های واکنش زنجیره‌ای پلیمراز، تست های اکسپرس، واکنشگر ناب و تجهیزات حفاظتی شخصی معطوف و تمرکز کرده ایم. در ضمن آن بر اساس نیازهای کشور گفتگوهایی برای  جذب کمک های بشر دوستانه انجام شده است.

به عنوان کمک های بشر دوستانه 73 هزار تست  اکسپرس (64 هزار از چین، 2 هزار از ژاپن، 500 از کنسول افتخاری قرقیزستان، 6.5 هزار تست  از برنامه عمران ملل متحد)، همچنین بیش از 303 هزار تست  واکنش زنجیره‌ای پلیمراز (110 هزارتست  از روسیه، 100 هزار تست  از چین، 50 هزار تست  از ازبکستان، 20 هزار تست  از ترکیه، 26.9 هزار تست  از کره جنوبی،30.4 هزار از بانک توسعه اسلامی، 6.5 هزار از برنامه عمران ملل متحد) دریافت شده است.

در خصوص  تجهیزات حفاظتی شخصی تاکنون  بیش از 1.61 میلیون ماسک یک بار مصرف پزشکی، بیش از 333 هزار ماسک تنفسی چندبار مصرف (با فیلتر)، بیش از 86 هزار ماسک مخصوص حفاظتی، حدود 85 هزار پوشش محافظتی، بیش از 1 میلیون دستکش پزشکی، حدود 8.5 هزار لیتر مواد ضد عفونی، بیش از 364 کنسانتره اکسیژن، حدود 220 دستگاه تنفس مصنوعی و ، بیش از 3.5 میلیون سرنگ دریافت کرده ایم. ما صمیمانه از تمام دوستان و شرکای خود تشکر و سپاسگزاری می کنیم.

همانطور که می دانیم، روسیه کمک های قابل توجهی در این خصوص ارائه کرده است. ...

طبق توافقات صورت گرفته بین سورونبای جئین بیک اف رئیس جمهور قرقیزستان و ولادیمیر پوتین رئیس جمهور روسیه، هیئت پزشکی روسی در قرقیزستان حضور یافت و همچنین کشورمان 30 هزار  تست واکنش زنجیره‌ای پلیمراز برای تشخیص ویروس کرونا از آن کشور دریافت کرد. اخیرا نهادهای فدراسیون روسیه از جمله جمهوری چچن و باشقیرستان  نیز کمک های بشردوستانه خود را به قرقیزستان  ارسال کرده اند. ضمنا، در تاریخ 21 ژوئه پرواز ویژه وزارت دفاع روسیه همراه با تیم پزشکان، داروها و تجهیزات پزشکی وارد بیشکک شد. وزارت موضعیت های اضطراری روسیه نیز هیات متخصصان و کارشناسان خود  را بهمراه تجهیزات مورد نیاز به قرقیزستان ارسال نموده است.

لازم به ذکر است کمک های ارائه شده توسط روسیه به قرقیزستان در زمان مبارزه با ویروس Covid-19 رایگان است. این کار روسیه بار دیگر روابط نزدیک و مشارکت استراتزیک ما با آن کشور را تاکید می نماید.

-       در سال اول دوره صدارت در وزارت امور خارجه؛  سفرهای متعددی به کشورهای خارج انجام داده اید. آیا می توانید نتایج این  سفرها را به طور مختصر توضیح دهید؟

تمام ملاقات ها، مذاکرات، سفرها، همایش ها برای هر دو طرف شرکت کننده هدف خاصی دارد. هر نوع ملاقات ها و توافقات در سطح ریاست جمهوری، دولتی، پارلمانی و وزارتخانه ای تنها بخش ظاهری است، ولی کارهای مقدماتی، جلسات متعدد کارشناسان در سایه باقی می مانند. دقیقا در نتیجه تلاش های نهادهای مربوطه طرفین ذیربط، سفرهای مختلف برگزار می شود و نتایج توافق های نهایی ثبت می شود.

ایجاد روابط دوجانبه و چندجانبه نیاز به یک رویکرد جمعی، همزمان با در نظر گرفتن بسیاری از عوامل آشکار، پنهان، خاص، منفی و مثبت دارد. نهادهای امور خارجه بخش مهم و اساسی سیستم روابط بین المللی می باشد.

-       آیا سفرهای قریب الوقوع روسای کشور را بحث و پیش بینی می کنید؟

هر یک از سفرهای خارجی من با رئیس جمهور و نخست وزیر هماهنگ شده و در نتیجه آن گزارش مفصلی از کار انجام شده و نتایج حاصله همراه با پیشنهادات آن تهیه و ارائه می شود.

من توجه و اهتمام خاصی به کارهای ارتباطی و توضیحاتی در میان شهروندان دارم . احتمالا، به خاطر اینکه من تمام مذاکرات و سفرهای خود را در فضای اجتماعی پخش و بازتاب می کنم، احساس می شود که نسبت به وزیرهای قبلی سفرهای بیشتری انجام می دهم. در واقع اینجوری نیست. در این راستا، تحلیل کردیم و معلوم شد که طبق آمار سفرها، اگر با سایر وزیران امور خارجه کشورهای مشترک المنافع مقایسه کنیم، در وسط هستم و با کشورهای اروپا و دیگر کشورهای جهان مقایسه کنیم در آخر.

-       سه دستاورد ارزشمند برای کشور در نتیجه فعالیت شما به عنوان وزیر امور خارجه را نام ببرید؟

طبق اعتقاد من سیاست خارجی به عنوان ادامه منطقی سیاست داخلی، دارای دستورالعمل ها، وظایف و اهداف مشخصی است که  از قبل تهیه و توافق می شود. سیاست خارجی قرقیزستان توسط رئیس جمهور تعیین می شود. در دیپلماسی، هر نکات دارای اهمیت ویژه ای است، بنابراین نیاز به جدیت است.

با کمال خرسندی می توان کار هماهنگی بین وزارت امور خارجه و دفتر ریاست جمهوری، دفتر دولت و دفتر پارلمان را اشاره کرد. تعامل نزدیک با تمام نهادهای دولتی مشاهده می شود. این در نتیجه فداکاری، وحدت و مهارت همکاران امکان پذیر شده است.

هدف اصلی من از ابتدا بهبود سطح آموزش و تجربه دیپلمات ها است. ما در استخدام پرسنل اقدامات زیادی انجام دادیم. سیستم چند مرحله ای رقابت برای متخصصان جوان برقرار شده است. همچنین علاقه خاص به سیستم وزارت امور خارجه در میان جوانان باهوش و مسلط بر زبان های خارجی مشاهده می شود.

نتیجه مهمی از کار ما در سال گذشته ، تصویب مبانی  سیاست خارجی جمهوری قرقیزستان بود.

در نظر شما، سیاست خارجی جمهوری قرقیزستان در شرایط فروپاشی جهانی شدن، لیبرالیسم و بحران اقتصادی در سراسر جهان چگونه خواهد بود؟

یکی از آثار هاروکی موراکامی نویسنده ژاپنی به یادم می آید که  در آن می گوید: " وقتی طوفان تمام شد، یادت نمی‌آید چگونه از آن گذشتی، چطور جان به در بردی. حتی در حقیقت مطمئن نیستی طوفان واقعا تمام شده باشد. اما یک چیز مسلم است. وقتی از طوفان بیرون آمدی؛ دیگر همان آدمی نیستی که قدم به درون طوفان گذاشته بود...!"

همانطور که در بالا اشاره کردم، ما در سیاست خارجی از منافع دولت دفاع می کنیم. هر نهاد روابط بین المللی دارای دستورکار، وظایف و اهداف خود است. با در نظر گرفتن پتانسیل و ظرفیت خود، طبق اهداف و وظایف و همچنین با در نظر گرفتن مولفه های مشابه طرف دیگر، رویکردهایی را انجام می دهیم  و گام های مناسبی را به طور مداوم اجرا می کنیم.

-       دلیل روابط متشنج قرقیزستان و قزاقستان، غالبا لابی منافع تجارت قزاقستان در فضای اتحادیه اقتصادی اوراسیا می باشد. در این راستا استراتژی قرقیزستان در حل این مسئله چیست؟ مگر توافق در مورد تقسیم زمینه های تولید و تجارت غیر ممکن است؟

اولا می خواهم تاکید کنم که روابط ما با کشور قزاقستان برادرانه، دوستانه و نزدیک بوده است و اینجوری باقی می ماند.

همانطور که می دانید، اتحادیه اقتصادی اوراسیا؛ بازاری است با جمعیت بیش از 183 میلیون نفر و در آن باید حرکت آزاد کالا، خدمات، سرمایه و نیروهای کار تامین شود. طبیعی است که هر کشور می خواهد زمینه خود را در این اتحادیه پیدا و پر کند. در این خصوص، رقابت عادلانه یک روند کاملا طبیعی است و آن باید به عنوان موتور اقتصاد های ملی عمل کند. این اتحادیه توسعه و تقویت می شود و ضمن آن کشورهای عضو تلاش می کنند تولیدات خود را توسعه کنند.

در اتحادیه اقتصادی اوراسیا مکانیسم های از بین بردن موانع وجود دارد که قرقیزستان از آن بهره می برد. به عنوان مثال، به تازگی تشکیل کارگروه برای هماهنگ و حل و فصل اختلافات و مسائل بحث برانگیز در خصوص حمل و نقل محصولات از طریق مرزهای کشورهای عضو تصمیم گیری شد.

ژاپنی ها با اخلاق، نظم و ترتیب خود و آلمان ها با  وسواس و دقیق بودن خود در جوامع مثال زدنی و معروف هستند. چه ویژگی هایی برای قرقیزها کمک می کند که مانند آنها باشیم؟

بدون شک، مردم ما دارای تاریخ باستانی است. در بسیاری از آثار مورخان قدیمی و در یادداشت های مسافرینی از شرق و غرب اشاره شده است که قرقیزها با ویژگی هایی از جمله شجاعت، آزاد دوست و درک وحدت ملی خود مشهور بوده اند.

در زمان مدرن و معاصر، مردم قرقیز همچنین در وضعیت دشوار پاندمی Covid-19 ویژگی های اصلی خود مانند وحدت، فداکاری، داوطلبی، کمک متقابل را نشان داده اند. به نظر من، چنین ویژگی هایی  ما را بهتر مشخص می کند.

-       تصویر حقیقی قرقیزستان در عرصه بین المللی چگونه است؟

این یک تصویر مثبت از کشور ما است که دمکراسی واقعی، اصول حاکمیت قانون، نوسازی فناوری اجتماعی، اقتصادی و اطلاعاتی را ترویج می کند. ضمن آن، هویت ملی قرقیزها مهم است:فرهنگ، آداب و رسوم و جهان بینی ما.

یک دیپلمات با تجربه مقیم قرقیزستان گفته است که قرقیزها به خاطر گذشته زندگی  عشایری خود و  ویژگی های  این سبک زندگی؛ به آسانی می توانند زبان های خارجی را یادبگیرند. عشایران در گذشته مجبور بودند به شرایط مختلف عادت کنند. شما با این گفته و ادعا موافق هستید؟

مردم قرقیزستان بسیار با استعداد و مخصوص به خود هستند. در مورد تسلط آسان به زبان های خارجی، با دیدگاه دیپلمات باتجربه موافق هستم.

منبع:

  https://ru.sputnik.kg/society/20200723/1049108563/kyrgyzstan-mid-chingiz-ajdarbekovintervyu.html?mobile_return=yes&_ga=2.142116146.1427321203.1595563251-1177036448.1595563251

انتهای پیام/ص

 

 

: <#f:3905/>
تعداد نمایش : 791 <<بازگشت

 

گزارش تصويري
  • برگزاری «محفل شعر امام رضا(ع)» در راولپندی پاکستان
    رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در اسلام‌آباد به مناسبت دهه کرامت، همایشی با عنوان «محفل شعر امام رضا(ع)» در خانه فرهنگ کشورمان در شهر راولپندی پاکستان برگزار کرد.

  • بازدید رایزن فرهنگی کشورمان از بیست‌و‌دومین دوره نمایشگاه کتاب بغداد
    حجت‌الاسلام والمسلمین غلامرضا اباذری، رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در عراق از بیست‌و‌دومین دوره نمایشگاه کتاب بغداد بازدید کرد.

  • تکاپوی مسلمانان جهان در روزهای پایانی رمضان + عکس
    تصاویر منتشر شده از روزهای ماه رمضان و تکاپوی مردم روزه‌دار نشان می‌دهد که شور و حال روزه‌داران سراسر جهان با روزهای اول ماه رمضان چندان تفاوتی نکرده است.

  • عکس ماه رمضان در جهان از قاب دوربین + گزارش تصویری
    با وجود اینکه کرونا باعث شده که بسیاری از رفتارهای اجتماعی انسان‌ها تحت تأثیر قرار بگیرد اما مسلمانان جهان به مانند سال گذشته و البته با استفاده از تجربه روزه‌داری در شرایط کرونا، اعمال و مناسک ماه رمضان را انجام می‌دهند.

  • رونمايي از فصلنامه «الدراسات الادبیة» به زبان‌های فارسی و عربی در لبنان
    از سوي رايزني فرهنگي ايران در لبنان، فصلنامه «الدراسات الادبیة» به زبان‌های فارسی و عربی در «باغ زيتون» رونمايي شد.