English|عربي
صفحه اصلي|اروپا - آمريكا|آفريقا - عربي|آسيا - اقيانوسيه|اخبار سازمان|آشنایی با سازمان
چهارشنبه ٢٨ مهر ١٤٠٠
اخبار > چهارمین شماره از پادکست جلوه‌های ایران منتشر شد


  چاپ        ارسال به دوست

در یونان؛

چهارمین شماره از پادکست جلوه‌های ایران منتشر شد

به همت رایزنی فرهنگی ایران در یونان، چهارمین شماره از پادکست جلوه‌های ایران «ایرانکست» در شبکه‌های اجتماعی منتشر شد.

 

به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، در چهارمین شماره از ایرانکست، خانم مارینا، گوینده پادکست پس از صحبت‌های آغازین ضمن اشاره به آتش سوزی‌های گسترده اخیر در یونان گفت: لازم است همدردی خود را با آسیب دیدگان آتش سوزی‌های اخیر اعلام کنیم و از همین جا خسته نباشید، می‌گوییم به تمامی آتش نشانان زحمت کش یونانی که با شجاعت در این روزها مشغول اطفای حریق هستند، آتش نشانانی که قهرمانان واقعی عصر حاضرند.

در ادامه و در بخش معرفی جاذبه‌های گردشگری ایران، آداب و رسوم، موقعیت جغرافیایی، اماکن گردشگری، تنوع غذایی و ... شهر زیبای شیراز برای مخاطبان یونانی معرفی شد.

در ابتدای این بخش از ایرانکست گفته شد: امروز می‌خواهیم به شهر زیبای شیراز که پایتخت فرهنگی ایران است سفر کنیم. شهر شعر و ادب و شهر شعرای نام دار ایران. شیراز یکی از کلان‌شهرهای ایران و مرکز استان فارس در جنوب کشور است و جمعیتی بالغ بر ۱٬۵۶۵٬۵۷۲ نفر دارد. شیراز پنجمین شهر بزرگ و پرجمعیت ایران و پرجمعیت‌ترین شهر جنوب کشور به‌شمار می‌رود. این شهر در بخش مرکزی استان فارس، در ارتفاع ۱۴۸۶ متر بالاتر از سطح دریا و در منطقه کوهستانی زاگرس واقع شده و آب و هوای معتدلی دارد.

گوینده در ادامه حافظیه، بازار وکیل، مسجد وکیل، حمام وکیل، دروازه قرآن، باغ جهان نما و بسیاری از مراکز دیدنی دیگر این شهر را با ذکر جزییات و ارائه تاریخچه آن شرح داد. سپس اشاراتی به تنوع غذایی این شهر و یکی از غذا های محلی شیراز یعنی کلم پلو داشت و ضمن بیان مواد تشکیل دهنده، نحوه طبخ این غذا را توضیح داد.

وی همچنین در بخش ابنیه تاریخی این ضمن توضیح کوتاهی در خصوص تخت جمشید گفت: تخت جمشید، پایتخت هخامنشیان که در فاصله 70 کیلومتری این شهر واقع است، یکی از نقاط باستانی دنیاست که هرساله هزاران نفر از آن بازدید می‌کنند. فعلا اطلاعات مختصری از این مکان باستانی مهم که در لیست یونسکو ثبت است را برای شما بیان خواهم کرد، اما به دلیل اهمیت تاریخی آن و شنیده هایی که در مدارس از آن داشته ایم به شما قول می‌دهم که در آینده ای نزدیک، ویژه برنامه ای در این خصوص داشته باشیم.

در بخش بعدی پادکست یعنی معرفی قله‌های شعر و ادب پارسی گوینده پادکست ضمن اشاره به آرامگاه سعدی واقع در شهر شیراز و ویژگی‌های معماری آن گفت: همانطور که متوجه شدید امروز می خواهیم درباره سعدی شیرازی صحبت کنیم. اهل ادب به او لقب «استادِ سخن»، «پادشاهِ سخن» و حتی به‌طور مطلق، «استاد» داده‌اند. او در نظامیه بغداد، که مهم‌ترین مرکز علم و دانش جهان اسلام در آن زمان به حساب می‌آمد، تحصیل و پس از آن به‌عنوان خطیب به مناطق مختلفی از جمله شام و حجاز سفر کرد. سعدی سپس به زادگاه خود شیراز، برگشت و تا پایان عمر در آن‌جا اقامت گزید. آثار سعدی به زبان های مختلفی در سراسر دنیا ترجمه شده و برخی از اشعار سعدی در محافل ادبی جهان دارای جایگاه بلندی است.

 وی ضمن تشریح زندگینامه این شاعر بلند آوازه به معرفی آثار وی یعنی گلستان و بوستان پرداخت و در ادامه، حکایتی از گلستان تحت عنوان داستان دو بردار را با لحنی زیبا برای مخاطبان یونانی بازگو کرد.

در بخشی از این حکایت آمده است: .... روزی با گروهی از بزرگان در کشتی نشسته بودیم. قایقی که به دنبال ما در حرکت بود غرق شد. دو برادر در آن بودند و اسیر گرداب شدند. یکی از بزرگان که در کشتی بود به یکی از کشتیبانان گفت، اگر این دو را از آب بگیری، برای نجات هرکدام پنجاه دینار به تو می دهم. مرد در آب پرید و یکی را نجات داد و دیگری غرق شد. گفتم، چون او عمرش به پایان رسیده بود در نجات او تأخیر کردی و در گرفتن دیگری شتاب. مرد گفت، در گفته شما شکی نیست اما من برای نجات این فرد بیشتر تمایل داشتم زیرا روزی در بیابان مانده بودم و او مرا بر شتر سوار کرد و از بیابان نجات داد در صورتی که از آن یکی، در کودکی تازیانه ای خورده بودم. به حقیقت که خداوند راست می گوید که فرمود: هرکس عمل نیکی انجام دهد نتیجه اش به خودش باز می گردد و اگر بدی کند از عواقب آن در امان نخواهد ماند. تا توانی درون کس مخراش/ کاندر این راه خارها باشد. کار درویش و مستمند بر آر/ که تو را نیز کارها باشد.

بخش بعدی پادکست ایران از نگاه یونانیان است. در این شماره از ایرانکست، با خانم اسمینی کریاری، رئیس پیشین دانشگاه پانتئون و استاد تمام فعلی این دانشگاه مصاحبه‌ای صورت گرفت. خانم کریاری که در زمان ریاستش بر این دانشگاه به همراه شخصیت‌های برجسته یونانی برای برگزاری ششمین دور گفتگوهای اسلام و مسیحیت ارتدکس به ایران سفر کرده بود، تجربیات و مشاهداتش را از ایران امروز برای شنوندگان این شماره از پادکست بیان داشت و گفت: ما در این سفر به شهرهای تهران و قم رفتیم و با شخصیت‌های برجسته دینی و مذهبی ایران دیدارهایی داشتیم. در شهر قم به مرکز مطالعات ادیان رفتیم و باید به شما بگوییم که در حوزه مطالعات ادیان بسیار پیشرفته و مسنجم هستند و تحقیقات خوبی در این مراکز به خصوص در حوزه مسیحیت ارتدکس انجام می‌شود. ما پیش از این سفر نمی‌دانستیم که در مجلس ایران اقلیت‌های دینی نماینده دارند، زنان در جایگاه های بالای دولتی و حکومتی و حتی در مجلس حضور دارند، نمی‌دانستیم که در مرکز تهران کلیسای ارتدکس وجود دارد، همه این موارد ما را بسیار شکه کرد. واقعا بحث همزیستی مسالمت آمیز ادیان در این کشور به خوبی قابل مشاهده است. در این سفر این شانس را داشتم تا با برخی نمایندگان زن مجلس ایران دیدار کنم، امیدوارم که دوباره فرصتی باشد تا به ایران سفر کنم زیرا هنوز پس از گذشت سه سال، این سفر را فراموش نکرده‌ام.  

در بخش پایانی این پادکست که به معرفی موسیقی سنتی ایران می‌پردازد، یکی دیگر از دستگاه های موسیقی سنتی ایرانی یعنی  بیات اصفهان توضیح داده شد و قطعاتی از این موسیقی اصیل ایرانی برای شنوندگان پخش شد.

در این بخش عنوان شد: بیات اصفهان یکی از آوازهای موسیقی سنتی ایرانی است. بیشتر موسیقی‌دانان آن را از متعلقات همایون دانسته‌اند اما برخی این آواز را جزء دستگاه شور می‌دانند. اگرچه نام بیات اصفهان با مقام اصفهان همسان است اما از نظر موسیقایی با آن مرتبط نیست. در بیات اصفهان، نت پایه همان درجه چهارم همایون است که نقش نت شاهد را نیز ایفا می‌کند. این نت در مرکزیت دو دانگ قرار دارد که دانگ پایین‌تر تا نت پایه همایون (که تکیه‌گاه بم بیات اصفهان است) پایین می‌رود و دانگ بالاتر مسیری است به سمت اوج آواز اصفهان.... از این توضیحات فنی که بگذریم از شما دعوت می‌کنم به قطعاتی از موسیقی زیبای ایرانی که در این سبک نواخته شده است، گوش فرادهید.

در انتها خانم مارینا ضمن تشکر از پیام‌های مخاطبین ایرانکست برای همه شنوندگان آرزوی سلامتی و تابستانی زیبا داشت. وی به روال سابق راه‌های ارتباطی با ایرانکست را بیان کرد.

سایت:

www.irancast.gr

ایمیل:

marina@irancast.gr

ساندکلود:

https://soundcloud.com/irancastathens1

پادکست شماره چهار:

https://soundcloud.com/irancastathens1/cast

انتهای پیام/ص

 


٠٩:٣٢ - شنبه ٢٣ مرداد ١٤٠٠    /    شماره : ٧٧٢٩٧٩    /    تعداد نمایش : ٨٣٣



خروج




 

گزارش تصويري
  • برگزاري ششمین دور گفت‌وگوهای فرهنگی ایران و چین
    به همت سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و آکادمی علوم چین، ششمین دور گفت‌وگوهای فرهنگی ایران و چین با حضور اندیشمندان، استادان و محققان دو کشور به صورت مجازی و به شکل وبینار برگزار شد.

  • برگزاری «محفل شعر امام رضا(ع)» در راولپندی پاکستان
    رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در اسلام‌آباد به مناسبت دهه کرامت، همایشی با عنوان «محفل شعر امام رضا(ع)» در خانه فرهنگ کشورمان در شهر راولپندی پاکستان برگزار کرد.

  • بازدید رایزن فرهنگی کشورمان از بیست‌و‌دومین دوره نمایشگاه کتاب بغداد
    حجت‌الاسلام والمسلمین غلامرضا اباذری، رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در عراق از بیست‌و‌دومین دوره نمایشگاه کتاب بغداد بازدید کرد.

  • تکاپوی مسلمانان جهان در روزهای پایانی رمضان + عکس
    تصاویر منتشر شده از روزهای ماه رمضان و تکاپوی مردم روزه‌دار نشان می‌دهد که شور و حال روزه‌داران سراسر جهان با روزهای اول ماه رمضان چندان تفاوتی نکرده است.

  • رونمايي از فصلنامه «الدراسات الادبیة» به زبان‌های فارسی و عربی در لبنان
    از سوي رايزني فرهنگي ايران در لبنان، فصلنامه «الدراسات الادبیة» به زبان‌های فارسی و عربی در «باغ زيتون» رونمايي شد.