English|عربي
صفحه اصلي|اروپا - آمريكا|آفريقا - عربي|آسيا - اقيانوسيه|اخبار سازمان|آشنایی با سازمان
يکشنبه ٠٢ آبان ١٤٠٠
اخبار > پانزدهمین نشست مثنوی خوانی در یونان


  چاپ        ارسال به دوست

پانزدهمین نشست مثنوی خوانی در یونان

پانزدهمین نشست از سلسله جلسات مثنوی خوانی با حضور فارسی‌آموزان و تعدادی از علاقه‌مندان به فرهنگ و ادب فارسی به صورت مجازی در پلت فرم اسکایپ برگزار شد.

به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، در این جلسه، داستان «حکمت ویران شدن تن به مرگ» به زبان فارسی قرائت و سپس ترجمه یونانی آن توسط خانم میستاکیدو برای حضار خوانده شد.

من چو آدم بودم اول حبس کرب

من گدا بودم درین خانه چو چاه

قصرها خود مر شهان را مانسست

انبیا را تنگ آمد این جهان

مردگان را این جهان بنمود فر

گر نبودی تنگ این افغان ز چیست

در زمان خواب چون آزاد شد

ظالم از ظلم طبیعت باز رست

این زمین و آسمان بس فراخ

جسم بند آمد فراخ وسخت تنگ

پر شد اکنون نسل جانم شرق و غرب

شاه گشتم قصر باید بهر شاه

مرده را خانه و مکان گوری بسست

چون شهان رفتند اندر لامکان

ظاهرش زفت و به معنی تنگ بر

چون دو تا شد هر که در وی بیش زیست

زان مکان بنگر که جان چون شاد شد

مرد زندانی ز فکر حبس جست

سخت تنگ آمد به هنگام مناخ

خنده او گریه فخرش جمله ننگ

پس از قرائت ترجمه ابیات فوق، میستاکیدو گفت: حکایت دنیای پس از مرگ داستانی جذاب و پر از رمز و راز است که هم در داستان های اساطیری یونانی به وفور دیده می شود و هم تمامی ادیان به آن می‌پردازند. این حکایت نیز اندیشه مولانا را در خصوص مرگ و رها شدن روح از زندان جشم بازگو می‌کند. 

وی ادامه داد: در این ابیات، مولانا دنیا را مانند چاهی تنگ و تاریک معرفی می‌کند که انسان‌ها فقیرانه در آن زیست می‌کنند. اگر چه این دنیا ظاهری زیبا و دلنشین دارد، اما باطنش تنگ و تاریک است. مولانا می‌گوید اگر اینطور نیست یعنی اگر دنیا جای سختی و مرارت نیست پس چرا هرکس در این دنیا بیشتر عمر می کند قامتش خمیده تر و چهره اش چروکیده تر می‌شود. از دید مولانا برای انبیا و یا انسان‌های معنوی و با ایمان دنیا مانند قفسی است که گنجایش روح آن ها را ندارد و با رفتن به دنیای دیگر از رنج و سختی رهایی می‌یابند.

انتهای پیام/ص

 

 


٢٠:٠١ - سه شنبه ٣١ فروردين ١٤٠٠    /    شماره : ٧٦٨٤١٨    /    تعداد نمایش : ٨٩١



خروج




 

گزارش تصويري
  • برگزاري ششمین دور گفت‌وگوهای فرهنگی ایران و چین
    به همت سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و آکادمی علوم چین، ششمین دور گفت‌وگوهای فرهنگی ایران و چین با حضور اندیشمندان، استادان و محققان دو کشور به صورت مجازی و به شکل وبینار برگزار شد.

  • برگزاری «محفل شعر امام رضا(ع)» در راولپندی پاکستان
    رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در اسلام‌آباد به مناسبت دهه کرامت، همایشی با عنوان «محفل شعر امام رضا(ع)» در خانه فرهنگ کشورمان در شهر راولپندی پاکستان برگزار کرد.

  • بازدید رایزن فرهنگی کشورمان از بیست‌و‌دومین دوره نمایشگاه کتاب بغداد
    حجت‌الاسلام والمسلمین غلامرضا اباذری، رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در عراق از بیست‌و‌دومین دوره نمایشگاه کتاب بغداد بازدید کرد.

  • تکاپوی مسلمانان جهان در روزهای پایانی رمضان + عکس
    تصاویر منتشر شده از روزهای ماه رمضان و تکاپوی مردم روزه‌دار نشان می‌دهد که شور و حال روزه‌داران سراسر جهان با روزهای اول ماه رمضان چندان تفاوتی نکرده است.

  • رونمايي از فصلنامه «الدراسات الادبیة» به زبان‌های فارسی و عربی در لبنان
    از سوي رايزني فرهنگي ايران در لبنان، فصلنامه «الدراسات الادبیة» به زبان‌های فارسی و عربی در «باغ زيتون» رونمايي شد.