English|عربي
صفحه اصلي|اروپا - آمريكا|آفريقا - عربي|آسيا - اقيانوسيه|اخبار سازمان|آشنایی با سازمان
چهارشنبه ٢٨ مهر ١٤٠٠
اخبار > لزوم حمایت از کلاس‌های زبان فارسی/ برگزاری جشنواره‌های فیلم و نمایشگاه‌ صنایع دستی


  چاپ        ارسال به دوست

وابسته فرهنگی کشورمان در گفت‌وگو با رادیو مراتی هند مطرح كرد؛

لزوم حمایت از کلاس‌های زبان فارسی/ برگزاری جشنواره‌های فیلم و نمایشگاه‌ صنایع دستی

محسن آشوری در گفتگو با رادیو مراتی زبان شهر پونا بر حمایت از کلاس‌های آموزش زبان فارسی و برگزاری جشنواره‌های فیلم و نمایشگاه‌های صنایع دستی در هند تأکید کرد.

به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، وابسته فرهنگی ایران در گفتگو با رادیو مراتی زبان شهر پونا اظهار كرد: خانه فرهنگ ایران با قدمتی بیش از 68 سال به عنوان اولین وابستگی فرهنگی ج.ا. ایران در جهان فعالیت های بسیار گسترده ای در جهت گسترش روابط فرهنگی میان دو کشور متمدن مشرق زمین تاکنون انجام داده و همچنان استمرار دارد .

وی در ادامه این مصاحبه افزود:یکی از فعالیتهای خانه فرهنگ ج.ا.ایران در بمبئی  تشکیل دوره های زبان و ادبیات فارسی گسترش ، تقویت و حمایت هرچه بیشتر از این زبان کهن و دیرینه در هند است . آشوری در ادامه سخنان خود تاکید کرد:کلاسهای زبان فارسی همواره در نمایندگی فرهنگی و دیگرموسسات آموزشی و فرهنگی هند برگزار می گردد . بنابراین برگزاری و حمایت و پشتیانی از کلاس های فارسی ، برگزاری جشنواره های فیلم، برپایی نمایشگاههای صنایع دستی و هنری،کتاب وغیره ، برگزاری نشست های علمی و فرهنگی ازجمله فعالیتهای خانه فرهنگ ج.ا.ایران در بمبئی می باشد .

وابسته فرهنگی ج.ا. ایران دربمبئی در ادامه خاطر نشان ساخت:البته باید اذعان نمود که قدمت روابط فرهنگی دو کشوربه بیش از هزار سال قبل باز می گردد و هر دو کشور باستانی از دیر باز با یکدیگر ارتباط گسترده فرهنگی داشته اند و امیدواریم در آینده نیز این روابط گسترش هرچه بیش از پیش گسترش یابد.

آشوری در ادامه با اشاره به اشتراکات زبانی افزود: زبان و ادبیات فارسی و زبان های محلی هند همچون هندی ، مرآتی ، پنجابی و اردو دارای تشابه واژگانی بسیاری دارند . بطور تقریبی 30 درصد از واژگان زبان مراتی، برگرفته از زبان فارسی است و این خود نشان دهنده روابط فرهنگی دو کشور بوده است.

وی درپایان مصاحبه خود تاکید کرد: اسطوره مردم محلی ایالت مهاراشترا شیواجی مهاراج به گواه تاریخ نیز به زبان و ادبیات فارسی نامه نگاری داشتند و این نشان دهنده اهمیت این زبان در عصر ایشان بوده است .  امروزه چنانچه دانشجویان به ویژه دانشجویان رشته تاریخ بخواهند نسبت به گذشته تاریخی هند آشنایی بیشتری پیدا کنند ضروری است که زبان و ادبیات فارسی را فرا گیرند . لذا نظر به اهمیت موضوع خانه فرهنگ ج.ا. ایران دراشاعه و گسترش زبان و ادبیات فارسی تلاش وافری تاکنون داشته است و در این راه تمامی کوشش و سعی خود را به کار بسته است و امید است که علاقمندان، پژوهشگران و تمامی علاقمندان از دوره ها و کلاس های زبان و ادبیات فارسی هرچه بیشتراستفاده کنند.  

خانه فرهنگ این مصاحبه را در کانال یوتیوب خود جهت استفاده علاقمندان به نشانی https://www.youtube.com/watch?v=nMw3KNXStNM  قرار داده است.  

انتهای پیام/م

 


١٢:٠٤ - پنج شنبه ٢٥ دی ١٣٩٩    /    شماره : ٧٦٣٤٢٨    /    تعداد نمایش : ١٩٩٧



خروج




 

گزارش تصويري
  • برگزاري ششمین دور گفت‌وگوهای فرهنگی ایران و چین
    به همت سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و آکادمی علوم چین، ششمین دور گفت‌وگوهای فرهنگی ایران و چین با حضور اندیشمندان، استادان و محققان دو کشور به صورت مجازی و به شکل وبینار برگزار شد.

  • برگزاری «محفل شعر امام رضا(ع)» در راولپندی پاکستان
    رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در اسلام‌آباد به مناسبت دهه کرامت، همایشی با عنوان «محفل شعر امام رضا(ع)» در خانه فرهنگ کشورمان در شهر راولپندی پاکستان برگزار کرد.

  • بازدید رایزن فرهنگی کشورمان از بیست‌و‌دومین دوره نمایشگاه کتاب بغداد
    حجت‌الاسلام والمسلمین غلامرضا اباذری، رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در عراق از بیست‌و‌دومین دوره نمایشگاه کتاب بغداد بازدید کرد.

  • تکاپوی مسلمانان جهان در روزهای پایانی رمضان + عکس
    تصاویر منتشر شده از روزهای ماه رمضان و تکاپوی مردم روزه‌دار نشان می‌دهد که شور و حال روزه‌داران سراسر جهان با روزهای اول ماه رمضان چندان تفاوتی نکرده است.

  • رونمايي از فصلنامه «الدراسات الادبیة» به زبان‌های فارسی و عربی در لبنان
    از سوي رايزني فرهنگي ايران در لبنان، فصلنامه «الدراسات الادبیة» به زبان‌های فارسی و عربی در «باغ زيتون» رونمايي شد.