منو اصلی
اخبار > شرح اشعار شهریار در آخرین جلسه درس زبان فارسی


  چاپ        ارسال به دوست

به همت رایزنی فرهنگی ایران در اوگاندا صورت گرفت؛

شرح اشعار شهریار در آخرین جلسه درس زبان فارسی

رایزنی فرهنگی ایران در اواگاندا به مناسبت روز ملی شعر و ادب فارسی، آخرین جلسه درس آموزش زبان و ادبیات فارسی را به معرفی و شرح اشعار استاد سید محمد حسین شهریار اختصاص داد.

به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، به مناسبت روز ملی شعر و ادب فارسی و روز بزرگداشت استاد سید محمد حسین شهریار، آخرین جلسه درس آموزش زبان و ادبیات فارسی در مقطع مقدماتی ویژه دانشجویان دانشگاه‌های مختلف اوگاندا در محل رایزنی فرهنگی کشورمان برگزار شد.

محمدرضا قزلسفلی، رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در اوگاندا در این جلسه، با بیان اینکه  فرهنگ و ادب اصیل ایرانی موجب توسعه و پیشرفت همه جانبه انسان می‌شود خطاب به دانشجویان فارسی آموز گفت: ايران سرزمین شاعران، ادباء، نوابغ، مفاخر و مشاهیر متعهدی مانند حافظ شیرازی، سعدی، مولوی، فردوسی، ابوعلی سینا، رازی و ... است.

وی با معرفی مجموعه اشعار حیدر بابایه سلام بیان کرد: استاد سید محمد حسین شهریار برجسته‌ترین و مؤثرترین شخصیت ادبی معاصر جمهوری اسلامی ایران است. او از کودکی با قرآن کریم و دیوان حافظ آشنا بود و علاقه ویژه‌ای به پیامبر اکرم (ص) و اهل البیت (ع) داشت.

در حاشیه برگزاری این جلسه، نمایشگاهی از آثار ادبی شاعران بزرگ کشورمان به زبان فارسی و انگلیسی تحت عناوین شاهکارهای اشعار فارسی از رودکی تا شهریار، دیوان اشعار رودکی، شاهنامه فردوسی، شاهکارهای مولانا جلال الدین محمد بلخی مولوی، مثنوی معنوی - شمس تبریزی، رباعیات حکیم عمر خیام، شاهکارهای سعدی، دیوان پروین اعتصامی، دیوان اشعار و غزلیات امام خمینی(ره) و ... به همراه کتاب‌هایی مربوط به ایرانشناسی و آموزش زبان و ادبیات فارسی در محل رایزنی فرهنگی کشورمان برپا شد.

قزلسفلی در بخشی از این مراسم، جزئیاتی از شاهکارهای اشعار فارسی از رودکی تا شهریار و سایر آثار فوق الذکر را به اساتید و فارسی‌آموزان منتخب دانشگاه‌های مختلف اوگاندا توضیح داد.

موسی سوئد موگانزا، نویسنده، مترجم و شخصیت ادبی دانشگاه ماکِرِره طی اظهاراتی خطاب به فارسی‌‎آموزان گفت: آنچه که استاد شهریار و سایر شاعران ایرانی از خود به جا گذشته است برای جامعه جهانی و اوگاندا نیز مفید بوده و می‌توانند راه حل و نجات از بحران های اخلاقی ، فرهنگی و اجتماعی باشند.

عمر موسی موبیرو، مجری تلویزیون اس.تی.وی اوگاندا تأکید کرد: شاعران و نویسندگان آفریقایی از جمله اوگاندایی‌ها با الگو قراردادن شعرا و ادیبان ایرانی در حفظ میراث و زبان‌های بومی سعی کردند نقش مهمی در فرهنگ آفریقایی داشته باشند.     

انتهای پیام/ص


٠٧:٠٥ - سه شنبه ٣٠ شهريور ١٤٠٠    /    شماره : ٧٧٣٦٨٤    /    تعداد نمایش : ٢٠٩



خروج